ページ

2014年10月30日木曜日

シケンジョ書庫より ヨーロッパオールドコレクション その③

「シケンジョ書庫より」、 ヨーロッパオールドコレクションの第3弾です。


シケンジョ創設時の大先輩が1905年(明治38年)以降、ヨーロッパに渡って
購入した生地見本をご紹介します。


今回は、ラメ糸が大活躍しています。




手前のオレンジに紺で「ハ」の字型になった糸の模様は、
織物組織のパターンと、図案としてのパターンの境界線上にあるような模様で、興味深いです。 


黄色く見える糸は、黄色い糸を金色のラメがカバリングしている糸です。

完全にラメが覆っているわけではないので、黄色い芯も一緒に見えているのですね。




ここで、ラメ糸といえば、
2012年には、ヤマナシハタオリトラベル 夏の産地見学バスツアー」に
京都から駆けつけて参加してくれた、京都のラメ糸メーカー泉工業(株)の
山田命音(やまだ・めいね)さんを思い出しました。

 

ラメ糸のことを書く以上、ちゃんと用語を確認しなければと思い、さっそく
泉工業㈱さんのHPで訪問。
(参考)

泉工業株式会社 丸撚・羽衣撚など、金銀糸の形状
http://kinginsi.ldblog.jp/archives/51393870.html


調べてみると、上のラメは「蛇腹撚」「羽衣撚」の中間くらいに位置するのでしょうか?


ここで、正確を期すため、
実際に泉工業㈱の山田命音さん
写真を見てもらって、コメントをいただくことにしました。



 
山田命音さんは、ラメ糸メーカー、泉工業㈱の営業セクションで、
ラメ糸をコンシェルジュする専門職、「ラメピスト」として活躍し、
コーポレートカラーのグリーンに身を包み、
手作り感たっぷりのメルマガ『「みどりむすめ通信」ラメトーーク
を担当するなど、独特のパワフルな情報発信力と行動力で
さまざまなメディアにも取り上げられている方です。



シケンジョテキ史上初かもしれない、外部コメンテーターとのコラボです。



では、山田さんコメントをお願いします!


-山田命音さん

「文中の撚糸名など、適切に表現して頂いていると思います!!

きれいな織物と、きれいなラメ糸ですね。


これ・・・現在の『ラメ糸』とは性質が違う可能性がありますね。




現在のものは、ポリエステルなどの、プラスチックフィルムに


金属を蒸着させて製造されています。


いうなれば、フィルムに金属の薄膜を付けている状態です。



しかし、ポリエステルフィルムや、蒸着法が開発される前は、


金属の『箔』を使用していました。



日本では、『和紙』をベースとして、


金箔などを、漆を使用して接着させるのが一般的でした。


これを細く裁断して 芯糸にカバリングします。



海外は、薄めの金属箔(金箔よりはだいぶ厚い・アルミホイル的なもの)


を細く裁断して、芯糸にカバリングするのが一般的だったろうと思います。


今でも、ヨーロッパからの輸入物の洋服に、


『銅箔』のラメ糸が使用されていたりします。



『蒸着製の薄膜ラメ糸以前の、海外のラメ糸のあり方』についても


いずれ ちゃんと調べてみたいものです・・・。



この生地のラメ糸は、撚糸も とても綺麗ですね・・・。」



なるほど、現代のラメとは違うものなんですね。

大変参考になりました。


山田さん、ありがとうございます!




 波打つラメ糸。これは金ラメの「丸撚」ですね。





  この生地は、じつは台帳に裏がえしに貼ってありました。
   
 ひっくり返してみたのが、こちらです。
  ↓

  その裏側(台紙に貼ってある状態では表側)
 ↓



この生地のラメ糸についても、山田さんからコメントをいただきました。


-山田命音さん
「『C01-1601』の生地に使用されているラメ糸は


『平糸』形状で、パープルとゴールドのリバーシブルに見えるのですが、


実際はどうなのでしょう?


この雰囲気・・・帯っぽいですね。


『コマバク』という、『帯』に使用する、西陣独特のラメ糸が思い起こされます・・・。

機会がありましたら、本物いつか拝見したいです。」






なるほど、確かにリバーシブルに見えますね・・・。

コメントをいただいたこの生地について、
もっとよく見えるように撮影してみました。

こちらです!





↑この写真では、たしかにがリバーシブルになっているようにも見えますが、
よく見てみると、リバーシブルではなく、金色の箔と、紫色の箔、それぞれ別々のものが
一緒に合わせて撚り合わされているようにも見えます。




山田さんに、この写真も見ていただくことにしました。

 

京都の山田さん、いかがですか?


-山田命音さん



「拡大画像ありがとうございます。

《合わせて撚り合わされている》とのご報告を受けましたので、
再確認いたしました。

何度見ても・・・《合撚》したように見えないという
違和感があります。

なぜ・・・紫の箔の分量だけ多いのでしょう??


リング撚糸などで、2本の糸を一本に撚り合わせると、
この場合だと、が同量出てくるはずです。

 

と、そのとき・・・

突如現れた弊社社長 
(編注=泉工業(株) 福永 均社長)

「これ、の箔を芯にして、の箔をカバーリングしてあるのか~」

山田「ああああ!
だから芯になる、の箔の見え方の方が多いんですね!」

これでスッキリしました。
弊社にも丹後ちりめん用で、箔に箔を巻きつけた構造の糸はありますが、
けっこう珍しい部類だと思います。

箔×箔のカバリング撚糸は、撚りにくいですし、織りにくいだろうと思います。
シルクなどの糸へのカバリングだと、糸強度を増すことも出来ますが、
箔(ラメ糸)が芯だと、余程強いものでない限り、
たいして強度も増さないだろうと・・・。

せっかくですので、簡単なイラストをつけておきました。
勉強になりました、五十嵐さんありがとうございます!!」


泉工業(株)の山田命音さんによる図解です。





なるほど、×のカバリングなんですね。
イラストまで描いていただけるとは!
 
の方が多く見える」という点に着目した山田さん、

一目みてその構造を把握した福永社長、お二人ともさすがです。

大変勉強になりました!





ラメ糸特集、まだまだ続きます。


 経糸に金ラメの丸撚とオレンジのシルク、緯糸に銀ラメの丸撚と水色のシルク。贅沢です。




これは黄色に金ラメの「蛇腹撚」ですね。




糸の浮きの多いふかふかした地紋を、ラメ(蛇腹撚)がきりっと締めて光沢を与えています。
 

ここから先は、同じタイプのラメ糸が緯糸に使われているシリーズです。
まとめてご覧ください。
 














ラメ糸が活躍した第3弾、いかがでしたでしょうか。


ご協力をいただいた泉工業㈱の福永社長、山田さん、ありがとうございました!


それでは、また次回をお楽しみに!



 (五十嵐)

2014年10月28日火曜日

ハタヤさんのための貿易実務入門、開催しました!


平成26年9月24日(水)と10月8日(水)、「ハタヤさんのための貿易実務入門」と題した勉強会を開催しました。

講師は、東雲屋(しののめや)代表、茶畑(ちゃばた)ゆかさん。
かつて大手商社で貿易実務を経験し、いまは独立して日本のテキスタイルを海外に販売するブランド、「ucou(うこう)」を立ち上げ、山梨をはじめ、日本のものづくりの魅力を世界へ発信する仕事をされています。

じつは茶畑さんは昨年の「ヤマナシハタオリトラベル産地見学バスツアー2013JUNE」の参加者でもあり、
それ以来、山梨訪問を何度も重ねているハード・リピーターでもあります。


勉強会はまず、茶畑さんが9月に訪問したフランス、パリで開催された展示会、
メゾン・エ・オブジェ」のレポートからスタート。



次に、武藤㈱の佐々木友美子さん(右)から、同じく9月にイタリア、ミラノで開催された展示会「ミラノ・ウニカ」のレポートをしてもらいました。
ミラノ・ウニカには、山梨から武藤㈱のほか、川栄前田源商店、槙田商店が初出展し、好評を博しています。


じつは、茶畑さんも、佐々木さんも、お二人とも山梨産地との出会いは去年のこと。

2年前には山梨とつながりのなかったお二人が、
かたやハード・リピーターとなり、
かたや移住して就職し、
こうして壇上に立ってハタヤさんたちにお話をしてくれている光景は、
感慨深いものがあります。





茶畑さんが用意してくれた下の資料は、茶畑さん自身が貿易を学び始めたころに「これがあったらよかった!」という内容の、貿易の流れの一覧表。





お話を伺いながら、これまで断片的に知っていたバラバラの単語が
ひとつの流れのなかでつながって、「そうだったのか!」と思う瞬間がなんどもありました。



受講者の中には、新潟からわざわざ来てくれた方も!

下の写真手前の女性は、新潟県見附市にある
Takumi Dream Association(株式会社 匠の夢楠野充絵さん。

山梨のハタヤさんとも縁があり、これまで何度もシケンジョにも足を運んでくれていて、
シケンジョテキの動画に出演したこともある方です。
今回はこのセミナーに合わせて来県してくれました。





2日間の日程のどちらも、フリートークでの情報交換と質疑応答を客員研究員の家安香さんと一緒に実施しました。








ヤマナシのハタヤさんは従業員規模が、多くても十数人という小さな会社が多いので、
海外展開をしたくても展示会出展や輸出事務をこなすのはまだまだ負担が大きいです。

こうした勉強会をとおしてそのサポートをしたり、ハタヤさん同志が情報交換しあうような場を
シケンジョとしてもお手伝いしていけたらと思います。

外部の頼れる人材を産地の方々にご紹介するのもその一環です。

茶畑さん、今後ともよろしくお願いします!




今回、貿易実務入門の終了後には、家安客員研究員より、
トレンドカラー情報のミニレクチャーも開催しました。


これに関連して、ひとつお知らせがあります。

来週11月4日(火)には、フランス・パリに本部を持つ、
トレンド情報を発信する世界的な企業のひとつ『トレンドユニオン』の
クリエイティブディレクター、ヘルト・ファン・ド・クッケン氏を講師に招いた
トレンドレクチャー&トークショーを、シケンジョにて開催いたします。
コーディネーター、通訳は家安客員研究員。

東京以外ではなかなか体験できない最先端のトレンドセミナーです。
ぜひご参加ください!



以上、ハタヤさんのための貿易実務入門のレポートと、
お知らせでした。


茶畑先生、ありがとうございました!



(五十嵐)


2014年10月20日月曜日

シケンジョ書庫より ヨーロッパオールドコレクション その②

「シケンジョ書庫より」、 ヨーロッパオールドコレクションの第2弾です。

シケンジョ創設時の大先輩が1905年(明治38年)以降、ヨーロッパに渡って
購入した生地見本をご紹介します。

今回は、立体的な織物組織と、グラデーションを描いた織物組織が多めのセレクションです。


実物は、写真で見るよりずっと立体的に盛り上がっています。まるで糸で作られた彫刻のようです。



糸の撚り、染め、組織の違い、様々な要素が組み合わされてテキスタイルが生まれていることがわかります。




この自然なグラデーションに目を奪われます。









右側のカーブでは、曲線に沿って組織点(経糸と緯糸の交差ポイント)が設計されているのがわかります。



経糸のストライプの上に描かれたジャカードの花柄。



糸本数と同じマス目の方眼紙で組織を設計しているはずです。1000×1000でも百万マス。
この柄を作るには、もっと多い数の糸が必要だったはず…。




花びら一枚一枚の処理の繊細さに目を奪われます。



色の対比の鮮やかさ、光沢と立体感を生む緯糸の大胆な浮き(糸が長く見えているところ)が美しいです。








この猫のヒゲは、織物組織で描かれています。









 第2弾、いかがでしたでしょうか。


 では次回をお楽しみに!

 (五十嵐)